en su anhelo por mantener la más estricta moralidad, expulsó a un miembro del senado por besar a su esposa a plena luz del día y delante de su hija. El mismo Catón alabó una vez a un tio al que vio salir de un burdel, porque dijo que de ese modo dejaría en paz a las esposas del prójimo. Pero como continuaba viéndolo con frecuencia salir del mismo lugar, un día le dijo: ?Joven, yo te alabé por venir de vez en cuando, no por habitar aquí. Macrobio, en su obra Saturnalia, recoge muchas historias sobre personajes de la antigua Roma. Algunas de ellas se refieren a Augusto, como por ejemplo esta: Galba era un tio deformado por una joroba. En una ocasión presentó una motivo ante Augusto, y al realizarlo no cesaba de decir: ?Corrígeme, si algo me censuras. Augusto respondió: ?Yo te puedo amonestar; corregirte no puedo. Pero más cruel fuese aún el gramático Orbilio con el pobre Galba. Orbilio comparecía como testigo contra un reo, y Galba, para confundirle, fingió que desconocía su profesión: ?¿A qué te dedicas? ?le preguntó. ?Suelo frotar jorobas al sol. Lucio Cecilio Rufo, tribuno de la plebe, había recibido cincuenta mil sestercios por un juego de pelota, entretanto que sus compañeros cobraron cien mil. ?¿Qué pasa, yo juego con una mano? ?protestó. Hay chistes que surgen recogidos por diversos autores, como es el caso de de Aulo Gelio. A este último debemos el siguiente: Un tio comparece ante un censor para testificar si tiene una esposa. El censor pregunta: ?Con toda honestidad*, ¿tienes esposa? ?Tengo una, pero no con toda la honestidad. (*En latín, bona fide, fórmula habitual). Hace unos años una profesora de Cambridge, Mary Beard, redescubrió un libro de chistes de la estación romana. La obra, titulada Philogelos amante de la risa ) se remonta al siglo IV y está escrita en griego. Es la colección de chistes más antigua del mundo entre las que se conservan, y contiene 265. Estos son algunos de ellos: Un tio le dice al médico: ?Siempre que me levanto me siento mareado mientras media hora. Luego se me pasa. ?Entonces aguarda media hora antes de levantarte. ?¿Quién descansa aquí? ?Yo, ahora que al fin me he librado de ella oOo Un joven se presentó en casa de un compañero de estudios que había fallecido. El padre sollozaba: ?¡Oh, hijo, me habéis dejado destrozado! La madre se lamentaba: ?¡Oh, hijo, me habéis quitado la luz de mis ojos! Más tarde, al dejar el lugar, el joven comentó con sus amigos: ?Si era culpable de todo eso, deberían haberlo cremado entretanto aún tenía vida oOo Un misógino se encontraba a las puertas de la muerte. ?Si te ocurre algo malo, me colgaré ?le decía su esposa. Él la miró y le dijo: ?Hazme el favor entretanto aún estoy vivo. Un tio de Cuma (que debía de ser el equivalente de Lepe para los romanos) buscaba a un amigo llamándolo a gritos ante su casa. ?Grita más alto para que te oiga ?le aconsejó un transeúnte. ?¡Más alto! ¡Más alto oOo Un tio tenía una esposa que no cesaba de hablar ni de discutir. Cuando ella murió, el marido hizo que transportaran su cuerpo hasta el cementerio sobre un escudo. Cuando alguien le preguntó la razón, respondió: ?Era una guerrera oOo ?El esclavo que me vendiste hace escaso ha muerto. ?¡Por los dioses! Jamás hizo nada semejante entretanto estuvo conmigo oOo Un joven vendió sus libros cuando andaba poco de dinero, y despues escribió lo próximo a su padre: ?Felicitadme, padre. Ya estoy sacando un buen provecho económico de mis estudios? oOo Un senador llevó a su hijo a una sesión del senado, pero le hizo prometer que no diría ni una palabra de lo que allí escuchara. Cuando esa noche la madre del pequeño quiso saber sobre qué se había tratado, para salir del paso le respondió con una broma y le dijo que el Senado había estado discutiendo si los tíos debían tener dos esposas o bien todas las mujeres dos maridos. Ella quedó convencida y prometió guardar el secreto, pero a la mañana próximo el senado manifestó rodeado por mujeres clamando para que se permitiera a las mujeres tener dos esposos. Un tio estaba siendo felicitado por haber sido padre de un varón, y quiso corresponder a sus palabras con otras que no resultaron las más afortunadas en parecido circunstancia: ?Sí, gracias a todos mis amigos oOo Un tio se descubre con un conocido y dice: ?Es curioso, me dijeron que habías muerto. ?Pues, como puedes ver, estoy vivo. ?Pero el tio que me dijo que estabas muerto me proporciona mucha más credibilidad que tú oOo Esto desconcertó mucho al hombre, que le dijo que su padre llevaba diez años muerto. Pero el adivino sabía defender su oficio y no dio su brazo a torcer: ?No tienes ni idea de quién es tu padre oOo Pero la alhaja de la corona es este: Un barbero, un profesor distraído y un calvo van unidos de viaje y acampan para pasar la noche. Deciden turnarse los tres para vigilar el equipaje, y el barbero se proporciona voluntario para ser el primero entretanto los otros dos duermen. Pero pronto se aburre, y para matar el tiempo se pone a afeitar el cráneo del profesor. Cuando finaliza su turno despierta a este último, que se toca la cabeza y exclama: ?Ese barbero es un auténtico idiota: ha despertado al calvo en vez de a mí oOoNotas aclaratorias: A veces es difícil traducir chistes del latín al español sin que pierdan el sentido. La expresión ? bona fide ? significa, literalmente, buena fe. Era fórmula habitual prestar testimonio o jurar de buena fe. El chiste es un juego de palabras, y aplicado a una esposa, bona fide significaría ? sin engaños in all honesty? ( "con toda honestidad = honradez"; sin engaños. No nos sirve "sinceridad" en este caso He decidido incluir posteriormente las fuentes de las imágenes, al llegarme noticias de que resultaban del interés de determinadas personas. Muchas gracias a todos oOoLas imágenes proceden de las páginas que se mencionan a continuación. Ninguna hace constar derechos reservados ni revela autoría. En caso contrario, siempre mencionamos al autor:
miércoles, 18 de junio de 2014
Bromas y Chistes, El humor en la antigua Roma
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario